Даже не буду говорить, что слыхал про перепалки между клановыми группами...
НЕ СЛЫХАЛ. Партизанят однако...
Народ, что в теме меня поймет и сразу сам все примеряет на себя...
Но я не об том... Встретилось мне слово, которое по моему скромному разумению, случайно приписали к украинскому языку...
Поспрашал-порылся, ну и вот, результаты...
[SIZE=+1]Значицца "[B]Михрютка[/B]".[/SIZE]
Было использовано в личном обращении, кто-то из знающих (здается мне отдаленно) украинский язык, проассоциировал его с жуком...
[B]Толковый словарь В.Даля[/B]
[B]МИХРЮТКА[/B]
об. ниж.-сем. домосед, бирюк, мистрюк, нелюдим. | Михрюта, михрюк пск. твер. неловкий, неуклюжий человек то же знач. михря.
[B]пск. твер.[/B] - смутило... оч похоже на местность, откуда происходит слово...
[B]Словарь Ефремовой[/B]
[B]Значение слова «михрютка»[/B]
Ударение: михрю́тка
м. разг.-сниж. (разговорно-сниженное)
Тщедушный, невзрачный человек; замухрышка.
Отдельно из спора под кодовым названием ;)
О "НОВОМ" ЯЗЫКЕ.
[I]Для преодоления реальных трудностей, изгнания нечистой силы и повышения адреналина. Поэтому следует расходовать эти перлы бережно и по делу. Иначе уронишь на ногу молоток — ан сказать-то и нечего. В работе не использую и другим не советую. Любимые! Уже написан «Николай Николаевич»! И тема блистательно закрыта. Лучше не сделаешь, хуже — не имеет смысла. Гораздо интереснее искать и придумывать всяческие иносказания и эти... как их, дьяволов... эвфуизмы! Например, мужеский член в одном знахарском заговоре именуется «михирь». Вот что значит михрютка-то! [/I]
тут ничего не могу сказать, не знаю... может и есть такой знахарский заговор...
но это идет прицепом к поиску значения слова...
ну вот...
и никаких жуков ;)