В большой политике и в большом бизнесе это действительно так. Но, к счастью, не везде.
P.S. Не "сука", а "стерва" ("bitch" правильно перевести именно как "стерва" )
В большой политике и в большом бизнесе это действительно так. Но, к счастью, не везде.
P.S. Не "сука", а "стерва" ("bitch" правильно перевести именно как "стерва" )